Item Infomation

Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorNguyễn, Đăng Sửu-
dc.contributor.authorNguyễn, Thị Thảo-
dc.date.accessioned2024-09-04T07:14:51Z-
dc.date.available2024-09-04T07:14:51Z-
dc.date.issued2024-
dc.identifier.urihttps://dlib.phenikaa-uni.edu.vn/handle/PNK/10827-
dc.description.abstractKhóa luận tốt nghiệp hướng tới nâng cao sự hiểu biết và cách sử dụng câu hỏi Wh- bằng cách phân tích đặc điểm cấu trúc và ngữ nghĩa của chúng trong tác phẩm tiếng Anh “Người chồng lý tưởng” và so sánh chúng với những tương đương trong tiếng Việt. Nghiên cứu đã chỉ ra mặc dù câu hỏi Wh- ở cả hai ngôn ngữ đều có chức năng và hỏi về nội dung tương tự nhau, nhưng vị trí cấu trúc của chúng lại khác nhau đáng kể. Câu hỏi Wh- của tiếng Anh đặt từ nghi vấn ở đầu câu, trong khi câu hỏi của tiếng Việt có thể đặt những từ này ở nhiều vị trí khác nhau trong câu. Những phát hiện này cung cấp những hiểu biết có giá trị cho người học, giúp họ cải thiện kỹ năng dịch thuật và khả năng giao tiếp bằng cả hai ngôn ngữ.vi
dc.language.isovivi
dc.publisherPhenikaa Universityvi
dc.subjectNgữ phápvi
dc.subjectTương đương trong tiếng Việtvi
dc.subjectTiếng Anhvi
dc.titleAn Investigation into English Wh-questions in 'An Ideal Husband' with Reference to Vietnamese Equivalentsvi
dc.typeStudyvi
Appears in Collections
Khóa luận Khoa Tiếng Anh

Files in This Item:

Thumbnail
  • 20010058_NguyenThiThao.pdf
      Restricted Access
    • Size : 981,51 kB

    • Format : Adobe PDF