Thông tin tài liệu


Nhan đề : 
Remote Interpreting in Immigration Tribunals
Tác giả : 
Grieshofer, Tatiana
Năm xuất bản : 
2022
Nhà xuất bản : 
Springer
Tóm tắt : 
As part of the response to the COVID-19 pandemic, many jurisdictions across the world introduced remote hearings as an alternative way of continuing to offer access to courts. This practice-based article discusses the report prepared by the author for a judicial review case which revolved around the claim that in immigration settings the quality of interpreting conducted in fully online hearings is inferior to interpreting in face-to-face hearings. In the absence of pre-existing research comparing the impact of the physical and fully online settings on interpreting, the author’s expert witness report explored linguistic principles governing conversation and turn-taking management, power relations and narrativisation and discursive practices in online and physical settings to illustrate communicative advantages and disadvantages of each environment.
Mô tả: 
CC-BY
URI: 
https://link.springer.com/article/10.1007/s11196-022-09908-3
https://dlib.phenikaa-uni.edu.vn/handle/PNK/9267
Bộ sưu tập
OER - Pháp luật - Thể chế xã hội
XEM MÔ TẢ

14

XEM TOÀN VĂN

2

Danh sách tệp tin đính kèm:

Ảnh bìa
  • Remote Interpreting in Immigration Tribunals-2022.pdf
      Restricted Access
    • Dung lượng : 633,44 kB

    • Định dạng : Adobe PDF